Senin, 20 Juli 2015

LIRIK LAGU "SURAT BUAT WAKIL RAKYAT" IWAN FALS DITERJEMAHKAN KE DALAM BAHASA INGGRIS DAN TAGALOG WIKA OLEH KUSFANDIARI ABU NIDHAT



Surat Buat Wakil Rakyat
Iwan Fals/Ma'mun ( Album Wakil Rakyat 1987 )

Untukmu yang duduk sambil diskusi
Untukmu yang biasa bersafari
Di sana di gedung DPR

Wakil rakyat kumpulan orang hebat
Bukan kumpulan teman-teman dekat
Apalagi sanak famili

Di hati dan lidahmu kami berharap
Suara kami tolong dengar, lalu sampaikan
Jangan ragu, jangan takut karang menghadang
Bicaralah yang lantang, jangan hanya diam

Di kantong safarimu, kami titipkan
Masa depan kami dan negeri ini
Dari Sabang sampai Merauke

Saudara dipilih bukan dilotere
Meski kami tak kenal siapa saudara
Kami tak sudi memilih para juara
Juara diam, juara he eh, juara hahaha

Untukmu yang duduk sambil diskusi
Untukmu yang biasa bersafari
Di sana di gedung DPR

Di hati dan lidahmu, kami berharap
Suara kami tolong dengar, lalu sampaikan
Jangan ragu, jangan takut karang menghadang
Bicaralah yang lantang, jangan hanya diam

Wakil rakyat seharusnya merakyat
Jangan tidur waktu sidang soal rakyat
Wakil rakyat bukan paduan suara
Hanya tahu nyanyian lagu “setuju”

Wakil rakyat seharusnya merakyat
Jangan tidur waktu sidang soal rakyat
Wakil rakyat bukan paduan suara
Hanya tahu nyanyian lagu “setuju”

Wakil rakyat seharusnya merakyat
Jangan tidur waktu sidang soal rakyat
Wakil rakyat bukan paduan suara
Hanya tahu nyanyian lagu “setuju”

Wakil rakyat seharusnya merakyat
Jangan tidur waktu sidang soal rakyat
Wakil rakyat bukan paduan suara
Hanya tahu nyanyian lagu “setuju”

Diubah dulu ke dalam bentuk kalimat konvensional.
Surat Buat Wakil Rakyat
Iwan Fals/Ma'mun ( Album Wakil Rakyat 1987 )

Untukmu yang duduk sambil diskusi
Untukmu yang biasa memakai baju safari
Di sana di gedung DPR

Wakil rakyat kumpulan orang hebat
Bukan kumpulan teman-teman dekat
Apalagi sanak famili

Di hati kamu dan lidah kamu kami berharap
Suara kami tolong dengar, lalu sampaikan
Jangan ragu, jangan takut karang menghadang
Bicaralah yang lantang, jangan hanya diam

Di dalam kantong baju safari kamu, kami titipkan
Masa depan kami dan negeri ini
Dari Sabang sampai Merauke

Saudara dipilih bukan diundi
Meski kami tak kenal siapa saudara
Kami tak sudi memilih para juara
Juara diam, juara he eh, juara hahaha

Untukmu yang duduk sambil diskusi
Untukmu yang biasa memakai baju safari
Di sana di gedung DPR

Di hati kamu dan lidah kamu, kami berharap
Suara kami tolong dengar, lalu sampaikan
Jangan ragu, jangan takut karang menghadang
Bicaralah yang lantang, jangan hanya diam

Wakil rakyat seharusnya memperhatikan rakyat
Jangan tidur waktu sidang soal rakyat
Wakil rakyat bukan paduan suara
Hanya tahu nyanyian lagu “setuju”

Wakil rakyat seharusnya memperhatikan rakyat
Jangan tidur waktu sidang soal rakyat
Wakil rakyat bukan paduan suara
Hanya tahu nyanyian lagu “setuju”

Wakil rakyat seharusnya memperhatikan rakyat
Jangan tidur waktu sidang soal rakyat
Wakil rakyat bukan paduan suara
Hanya tahu nyanyian lagu “setuju”

Wakil rakyat seharusnya memperhatikan rakyat
Jangan tidur waktu sidang soal rakyat
Wakil rakyat bukan paduan suara
Hanya tahu nyanyian lagu “setuju”

Kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Hasilnya sebagai berikut.
Then translated into English. The results are as follows.
Pagkatapos isinalin sa Ingles. Ang mga resulta ay ang mga sumusunod.
Letter Create Representatives
Iwan Fals / Ma'mun (Album Representatives 1987)

You are sitting while discussions
You usually wear safari
There in the capitol

Deputies collection of great people
Not a collection of close friends
Moreover relatives

In your heart and your tongue we hope
Please hear our voice, and convey
Do not hesitate, do not be afraid of coral block
Talk loud, do not just be silent

In your shirt pocket safari, we Leave
Our future and this country
From Sabang to Merauke

Brothers chosen not drawn
Although we do not know whom you
We never want to choose the winners
Silent champion, champion he uh, champion hahaha

You are sitting while discussions
You usually wear safari
There in the capitol

In your heart and your tongue, we hope
Please hear our voice, and convey
Do not hesitate, do not be afraid of coral block
Talk loud, do not just be silent

Representatives of the people should pay attention to the people
Do not sleep when hearing about people
Representatives of the people not the chorus
Just know singing the song "agree"

Representatives of the people should pay attention to the people
Do not sleep when hearing about people
Representatives of the people not the chorus
Just know singing the song "agree"

Representatives of the people should pay attention to the people
Do not sleep when hearing about people
Representatives of the people not the chorus
Just know singing the song "agree"

Representatives of the people should pay attention to the people
Do not sleep when hearing about people
Representatives of the people not the chorus
Just know singing the song "agree"

Kemudian diterjemahkan ke dalam Tagalog Wika. Hasilnya sebagai berikut.
Then translated into Tagalog language. The results are as follows.
Pagkatapos na isinalin sa Tagalog wika. Ang mga resulta ay ang mga sumusunod.
Letter Lumikha Representatives
Iwan Fals / Ma'mun (Album Representatives 1987)

Ikaw ay upo habang talakayan
Ikaw ay karaniwang magsuot ng safari
Doon sa Capitol

Deputies koleksyon ng mga dakilang mga tao
Hindi isang koleksyon ng mga malapit na kaibigan
Bukod pa rito kamag

Sa iyong puso at ang iyong dila umaasa kami
Mangyaring marinig ang aming tinig, at ihatid ang
Huwag mag-atubiling, huwag matakot ng coral block
Makipag-usap nang malakas, huwag lamang maging tahimik

Sa iyong shirt bulsa safari, iwan natin
Ang aming hinaharap at mga bansang ito
Mula sa Sabang sa Merauke

Brothers pinili hindi inilabas
Kahit na hindi namin alam kung kanino mo
Kami ay hindi kailanman nais na pumili ng mga nanalo
Silent kampeon, kampeon siya uh, kampeon hahaha

Ikaw ay upo habang talakayan
Ikaw ay karaniwang magsuot ng safari
Doon sa Capitol

Sa iyong puso at ang iyong dila, umaasa kami
Mangyaring marinig ang aming tinig, at ihatid ang
Huwag mag-atubiling, huwag matakot ng coral block
Makipag-usap nang malakas, huwag lamang maging tahimik

Kinatawan ng mga tao ay dapat magbayad ng pansin sa mga tao
Huwag matulog kapag pagdinig tungkol sa mga tao
Kinatawan ng mga tao ay hindi chorus
Basta alam pagkanta ang song "Sumasang-ayon"

Kinatawan ng mga tao ay dapat magbayad ng pansin sa mga tao
Huwag matulog kapag pagdinig tungkol sa mga tao
Kinatawan ng mga tao ay hindi chorus
Basta alam pagkanta ang song "Sumasang-ayon"

Kinatawan ng mga tao ay dapat magbayad ng pansin sa mga tao
Huwag matulog kapag pagdinig tungkol sa mga tao
Kinatawan ng mga tao ay hindi chorus
Basta alam pagkanta ang song "Sumasang-ayon"

Kinatawan ng mga tao ay dapat magbayad ng pansin sa mga tao
Huwag matulog kapag pagdinig tungkol sa mga tao
Kinatawan ng mga tao ay hindi chorus
Basta alam pagkanta ang song "Sumasang-ayon"

Sumber Tautan:

Tidak ada komentar:

Posting Komentar